THEIRIG AIR AIS

Tha Prìomh Sgrùdadh JungYulKim.com 2024 a’ dol air adhart a-nis.

Dè a th’ ann an ‘prìomh àireamhan’ co-dhiù?

Tha prìomh àireamhan mar fho-sheata de na h -àireamhan nàdarra .

Is e na h-àireamhan nàdarra na ‘àireamhan cunntaidh’:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ...

Is e prìomh àireamhan an fheadhainn nach gabh a roinn gu cothromach le àireamh sam bith ach an àireamh 1 no e fhèin:

1, 2 , 3 , 4, 5 , 6, 7 , 8, 9, 10, 11 , 12, 13 , 14, 15, 16, 17, 18 , 19 , 20. .

Faic?

2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19, 23, 29, 31, 37, 41, 43, 47, 53, 59, 61 ...

Ge bith dè cho mòr sa tha prìomh àireamh, tha an-còmhnaidh prìomh àireamh eile nas motha na an tè sin.

Chan eil dòigh againn air ro-innse dè an ath phrìomh àireamh a bhios ann, agus air sgàth seo, chan eil fios aig Manainn air prìomh àireamhan. Chan urrainn dhaibh dìreach a bhith air an ro-innse. Chan eil foirmle ann airson cunntas a thoirt air a h-uile prìomh àireamh.

Faodaidh sinn dearbhadh a bheil àireamh prìomhach. Tha na dòighean airson seo a dhèanamh aithnichte. Ach, chan urrainn dhuinn ro-innse dè an ath phrìomh àireamh a bhios ann.

Ann an saoghal teicneòlasach an latha an-diugh, tha seo a 'cruthachadh mòran dhuilgheadasan. Ciamar as urrainn dha dàta a bhith tèarainte nuair a bhios a h-uile crioptachadh an urra ri rudeigin cho neo-aithnichte?

Gu fìrinneach is e dìomhaireachd a tha seo agus ‘neo-fhaicsinneach’.

Carson a nì thu sgrùdadh air prìomh àireamhan?

Carson nach biodh!

A bheil dad dha-rìribh ‘air thuaiream’? Chanainn nach...

Is e ar facail-suaicheantais: Chan e ‘Suirbhidh air thuaiream’ a th’ ann, is e ‘Prìomh Sgrùdadh’ a th’ ann.

Mar nota inntinneach, chan e prìomh àireamh a th’ anns an àireamh fòn às a bheil am Prìomh Sgrùdadh ga dhèanamh. Tha seo a’ dèanamh ciall oir tha an sgrùdadh mar sin neo-phàirteach. Mar sin, cò ris a tha e coltach prìomh àireamh a bhith againn, agus dè as urrainn dhuinn fios a bhith againn mu dheidhinn seo?

Is e glè bheag de dhaoine a tha fios gu bheil prìomh àireamhan fìor chudromach nar beatha làitheil. Mar sin, tha JungYulKim.com air a dhol gu dàna gus freagairtean a lorg gu dìreach bho dhaoine a bhios a’ cleachdadh prìomh àireamhan a h-uile latha. Gu iongantach, chan eil cuid dhiubh eadhon eòlach air.

Is e dìreach prìomh àireamhan fòn a tha airidh air an sgrùdadh sònraichte seo.

Tha ceistean an t-suirbhidh mar a leanas:

Àireamh a h-Aon: An robh fios agad gur e prìomh àireamh fòn a th’ anns an àireamh fòn agad?

Àireamh a Dhà: An robh fios agad nach gabh prìomh àireamhan a sgaradh ach leis an àireamh a h-aon agus iad fhèin?

Àireamh a Trì: An robh fios agad nach urrainnear ro-innse a dhèanamh air prìomh àireamhan?

Toraidhean tràtha:

An-dràsta: fhreagair 100% de chom-pàirtichean an t-suirbhidh CHAN EIL do na trì ceistean.

Tha seo ag innse dhuinn nach eil fios aig daoine a chleachdas prìomh àireamhan eadhon air. Gu h-iongantach.

Gus nach bi thu meallta le cleachdadh an dàta staitistigeil seo, feumaidh mi innse dhut cuideachd nach eil ach aon chom-pàirtiche san sgrùdadh gu ruige seo. Bha fear eile ann a fhreagair na trì ceistean gu h-èifeachdach ach, chan eil na freagairtean aca mar phàirt den t-suirbhidh oir fhreagair iad CHAN EIL nuair a chaidh faighneachd dhaibh ‘Am bu toil leat pàirt a ghabhail ann an suirbhidh goirid’. Gu beusach, chan urrainnear na freagairtean aca a thoirt a-steach do thoraidhean an sgrùdaidh seo. Fhreagair iad NO SEALLADH DE NEAMH. Inntinneach...

Tha an sgrùdadh air tighinn gu crìch. Is e na dh’ ionnsaich sinn gur e obair chruaidh a th’ ann an suirbhidh. Cha toil le daoine suirbhidhean, agus is ann ainneamh a bhios iad airson ceistean suirbhidh sam bith a fhreagairt. Is e aon rud adhartach, fhad ‘s a bha e a’ bruidhinn ri neach a ghabh pàirt san t-suirbhidh, gun do mhol an com-pàirtiche gum bu chòir ‘Mascot’ a bhith air an làrach-lìn. Thàinig TP-Speedline air an t-sealladh mar shuaichnean ùr JungYulKim.com. Tha e a’ dèanamh obair sgoinneil, tha eadhon an duilleag aige fhèin!

THEIRIG AIR AIS

Original text
Rate this translation
Your feedback will be used to help improve Google Translate