Capítulo sujo-2:

O longo e curto

O ano era 2023: fui contratado pelo Conselho Escolar do Distrito de Toronto no Departamento de Manutenção como Carpinteiro desde. Participei de uma disputa no local de trabalho e, posteriormente, fui orientado a tirar licença por Lisa Kobayashi. Eu diria 'erradamente'. Uma coisa importante a mencionar é que minhas ferramentas comerciais ainda estavam no caminhão da empresa e fui legalmente impedido de recuperá-las. 'Lembre-se, suas ferramentas estão na traseira do caminhão.' Deus abençoe os anjos que me avisaram...

A última coisa de que me lembrei foi um e-mail do DC Kim que dizia: Tomei providências para conseguir suas ferramentas. [1a ] Eu li isso em: o dia em que foi enviado,. No dia seguinte não consegui mais receber e-mail porque não havia pago a conta. Em um assunto não relacionado, fui preso em 10 de fevereiro e permaneci na prisão até ser libertado emesperando julgamento. Eu era inocente. Todas as acusações foram retiradas, antes mesmo de o julgamento começar. Esta não é essa história...

Esta é a história de como todo o meu conjunto de ferramentas foi roubado do escritório do Conselho Comercial por um detetive do serviço de polícia de Toronto, que também é jogador de futebol canadense e ator de Hollywood.

Relançamento de Domínio

Esta é a história de como descobri a verdade sobre o que aconteceu com meu conjunto de ferramentas e depois usei o domínio pontocom do próprio detetive do Serviço de Polícia de Toronto para expô-lo.

Este é esse domínio . O Todo-Poderoso (SWT) tirou este domínio de Jung-Yul Kim e o deu para mim.

Meu nome é Mohammed David e essa é a história...

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Trinta Um:

Fora sob fiança, recém-saído da prisão

Fui libertado sob fiança depois de quatro meses preso, em. Desci a estrada para pegar minha correspondência, a caixa estava cheia . Voltei para casa e comecei a separar as cartas. Lendo a correspondência, descobri que meu carro havia sido rebocado e vendido, uma consequência natural quando noventa dias são mais longos que sessenta dias. O primeiro: A revisão da fiança padrão. Este último: Porão da empresa de reboque.

Meu empregador, o TDSB, havia enviado diversas cartas e alguns avisos para que as coisas fossem retiradas nos Correios, mas isso já era esperado há muito tempo . Examinei as cartas do Conselho Escolar e vi que meu emprego havia sido rescindido com efeito, enquanto eu ainda estava na prisão. Pensei: 'Se ao menos eu pudesse ter respondido às cartas deles': embora isso pudesse não ter feito nenhuma diferença . Comecei a pensar: 'O que aconteceu com minhas ferramentas?'... 'O TDSB ainda tem minhas ferramentas?' . Tudo que consegui lembrar foi aquele e-mail do DC Kim: Tomei providências para conseguir suas ferramentas. [1b ] Eu só poderia especular se DC Kim realmente pegou minhas ferramentas.

Onde estavam minhas ferramentas?

Semanas se passaram e eu não tinha como acessar o e-mail em casa. Então, pedalei de bicicleta 8 km até os computadores públicos para ler meus e-mails lá. Eu li o e-mail de DC Kim, datado: Bom dia, senhor MURDOCK, estou de posse de suas ferramentas [2] . Pensei comigo mesmo: 'Isso não é legal. Como pode o Conselho Escolar dar as minhas ferramentas ao Serviço de Polícia de Toronto sem a minha permissão?' Olhei os outros e-mails de DC Kim e li a notícia : Minhas ferramentas foram enviadas para o Departamento de Propriedade da Polícia de Toronto, no número 2 da Progress Avenue. Sim... Tudo isso aconteceu há muito tempo.

Entra: Conselho Escolar - ESTÁGIO ESQUERDO

Depois de trabalhar por algum tempo e analisar cuidadosamente as cartas enviadas pelo TDSB, escrevi e enviei uma resposta, enviando uma cópia para o MCSTC (Maintenance & Construction Skilled Trades Council). Isso levou várias horas para ser escrito . Nessa carta ao Conselho Escolar, incluí, entre outras coisas, a exigência de que minhas ferramentas me fossem devolvidas o mais rápido possível.

Transferência indocumentada para o Conselho Comercial

Semanas depois, chegou uma carta de resposta do Conselho Escolar. Eu estava lendo e lendo. A carta estava datada

Saída: Conselho Escolar - PALCO ESQUERDO

Soube imediatamente que Lisa Kobayashi era uma vigarista, tentando encobrir o que realmente aconteceu escrevendo a data errada. Não havia como sua afirmação ser verdadeira. Calmo e sereno, continuei acompanhando diversas correspondências pelo correio. Naquela época, não respondi ao TDSB: a carta deles exigia excomunhão. Pensei: 'Quem ela pensa que é, o papa?'

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Trinta:

Entre: Conselho de Ofícios Qualificados - ESTÁGIO ESQUERDO

Nos dias que se seguiram, fiz dois telefonemas para o Conselho Comercial, com alguns dias de intervalo. Ambas as vezes entrei em contato com a mesma secretária . Perguntei-lhe sobre as ferramentas, referindo-me à carta do TDSB, e a secretária começou: 'Sim, as ferramentas estavam aqui e depois o Serviço de Polícia de Toronto levou-as no dia seguinte'. 'Isso foi por volta de janeiro ou fevereiro?' 'Sim, foi.' '...e ainda há alguma ferramenta com você?' 'Não. O que tínhamos eram todos eles, e eles levaram todos eles. O oficial do serviço policial de Toronto disse que estava trazendo isso para você. Agradeci e a ligação foi encerrada. Foi uma ligação produtiva. Uma simples indagação não deve ser subestimada: eu tive a minha resposta. Tive a confirmação verbal de que as ferramentas estavam naquele escritório, que fica no segundo andar, subindo uma longa escada.

Recibo confirmado por telefone

Naquele momento finalmente percebi exatamente o que aconteceu. O telefonema confirmou o que a carta do Conselho Escolar havia dito. As ferramentas estavam ali mesmo, nos escritórios do Conselho Comercial, no topo de uma longa escada, antes de DC Kim pegá-las. A data indicada na carta do Conselho Escolar não correspondia às fornecidas por DC Kim. Através disso eu sabia que Lisa Kobayashi era uma vigarista, ela mentiu sobre as datas . Eu sabia, porém, que o que a carta confirmava era que o conjunto de ferramentas, todo ele , estava nos escritórios do Conselho Comercial no momento em que DC Kim o recebeu. Foi colocado lá pelo Conselho Escolar sem minha permissão e sem qualquer acordo permanente em relação a esse tipo de ação.Considerei que as próprias políticas internas dos Conselhos Escolares foram violadas por esta transferência ilegal de ferramentas. Destaco também que o Conselho Comercial é uma entidade separada e independente, era ilegal para o Conselho Escolar depositar e abandonar os meus bens pessoais nos escritórios do Conselho Comercial! Mesmo que o Conselho Comercial seja o meu sindicato, a minha permissão deveria claramente ter sido necessária. Eu também sabia que não existia um acordo permanente entre o Conselho Profissional e o Conselho Escolar em relação à transferência das ferramentas. Eu sabia que isso era muito preocupante, considerando-o no contexto da Carta Canadense de Direitos e Liberdades.

Recebimento sem aviso prévio

Eu me senti negligenciado pelo Conselho Comercial. Eles não tinham o dever legal de me notificar sobre a posse de minhas ferramentas, que presumivelmente foram impostas a eles pelo Conselho Escolar e posteriormente tomadas por DC Kim? Perguntei-me quais as normas sindicais que poderiam ter sido violadas pelo Conselho Comercial por não me terem notificado da posse das minhas ferramentas. O telefonema com a secretária permitiu compreender o que realmente havia acontecido. DC Kim pegou minhas ferramentas de uma forma que era claramente ilegal, e não só isso, DC Kim pegou minhas ferramentas dos escritórios do meu Sindicato , o Conselho Comercial. Explico como isso é verdadeiramente chocante em relação à Carta Canadense de Direitos e Liberdades. Na minha opinião, estas ações são uma violação flagrante e desenfreada dos meus direitos e dos direitos do meu sindicato, o Conselho Comercial, e dos direitos dos membros do sindicato em todo o mundo.Eu sabia que minha única opção era continuar com calma o acompanhamento da correspondência.

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Vinte e Nove:

Departamento de Propriedade da Polícia de Toronto

Fui pessoalmente ao #2 Progress Avenue, o Departamento de Propriedade da Polícia de Toronto. Lá pude confirmar verbalmente que minhas ferramentas estavam em sua posse. Também contei a alguns oficiais que as ferramentas foram retiradas do escritório do meu Sindicato e que eu não tinha intenção de pegá-las até que tivesse uma explicação completa. Além disso, eu não tinha carro.

Após minhas investigações bem-sucedidas com o TDSB e o Conselho Comercial, não vi mal nenhum em tentar ligar para DC Kim. Liguei para a divisão dirty-2 em

Entrei em contato novamente por correio com o Conselho Comercial, após o telefonema com sua secretária . Na carta ao Conselho Comercial perguntei o que aconteceu com as ferramentas e pedi que fossem devolvidas. Na verdade, eu sabia exatamente onde estavam as ferramentas. Eu estava apenas me fazendo de bobo. O que eu realmente procurava era qualquer coisa por escrito dizendo que minhas ferramentas estavam em sua posse em algum momento .

Conselho de Ofícios Qualificados Envia Recibo

Mais uma vez demorou muito, dia após dia, à espera do correio... Finalmente recebi uma resposta do Conselho Comercial. A carta deles estava datada. Ele dizia:

No que diz respeito às suas ferramentas, nós as recebemos no escritório ou nos arredores. Acredito que as ferramentas foram recolhidas no dia seguinte pelo Serviço de Polícia de Toronto. [4]

Saída: Conselho de Ofícios Especializados - VANISH MIDSTAGE

Este foi o primeiro aviso que o Skilled Trades Council me deu de que eles haviam recebido minhas ferramentas. A data indicada pelo Conselho Comercial não correspondia , mas o que realmente importava é que eles admitiram que tinham as ferramentas no seu escritório e que o Serviço de Polícia de Toronto as retirou! Agora eu realmente tinha provas. Recebi a carta do Conselho Escolar e a carta do Conselho Comercial, ambas confirmando a mesma coisa, as ferramentas estavam no escritório do Conselho Comercial , e a carta do Conselho Comercial informando que o Serviço de Polícia de Toronto pegou as ferramentas diretamente de seus escritório.

Fatos bizarros confirmados

Eu sabia que tinha a prova de que precisava para levar todo o caso a tribunal e vencer sem problemas. Fiquei entusiasmado por finalmente ver essa prova mas, em vez de tomar qualquer acção judicial imediata , estava determinado a continuar a acompanhar, pouco a pouco, até esgotar todas as vias de correspondência em relação a este assunto. O Conselho Escolar me excomungou e eles não retornariam mais nenhuma correspondência, mas eu ainda poderia entrar em contato novamente com o Conselho Comercial e com DC Kim por e-mail. Eu não havia enviado nenhum e-mail em relação a isso para DC Kim porque pretendia fazer o acompanhamento primeiro através do Conselho Escolar e depois do Conselho Comercial antes de alertar DC Kim de qualquer forma. Sim, eu estava seguindo pacientemente um curso de ação adequado, acompanhando sequencialmente , rezando para que desse certo.

Dando o próximo passo

Agora havia chegado a hora de finalmente restabelecer contato com DC Kim. Eu nunca tinha falado com DC Kim por telefone, só havia me comunicado com ele por e-mail e através de apenas um endereço de e-mail. Esta foi uma escolha feita com propósito desde o início. Utilizando apenas meios formais de comunicação , seria possível ter um registro completo de todas as interações .

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Vinte e Oito:

DC Kim - Você recebeu correspondência!

Quinta-feira, dez meses depois que as ferramentas foram roubadas, viajei de ônibus até os computadores públicos e escrevi um longo e-mail para DC Kim detalhando minhas diversas preocupações, incluindo:

Se desejar, por favor, admita se você apreendeu as ferramentas de trabalho por algum motivo ou admita que as roubou por algum motivo. Caso contrário, você precisará explicar como poderia ter levado minhas ferramentas de trabalho dos escritórios do Conselho Comercial sem a permissão deles e sem a minha permissão. Os responsáveis ​​do Conselho Escolar não podem dar permissão válida a um agente do Serviço de Polícia de Toronto para retirar bens, que não são deles, mas meus, do gabinete do Conselho Comercial. [ 5a ]

e zombando do rebaixamento de DC Kim, acrescentei:

Não relacionado a isso, parabéns pela sua nova função na divisão de trânsito do Serviço de Polícia de Toronto . Ansioso por sua resposta, boa sorte, Mohammed David [5 b ]

Resposta curta de DC Kim

Viajei de volta para casa e não voltei para verificar meu e-mail por alguns dias. Quando verifiquei meu e-mail novamente, vi a resposta do DC Kim: Nenhuma de suas ferramentas foi apreendida. O Conselho Escolar não queria suas ferramentas, então eles as entregaram para mim para que as guardassem. [6] Eu sabia que isso significava uma coisa: DC Kim não tinha garantia para pegar as ferramentas, e também não tinha um bom motivo. O e-mail me dizia que DC Kim estava tentando negar que houvesse algo errado com o que aconteceu, e talvez nem soubesse que o local de onde ele retirou as ferramentas era o escritório do Conselho Comercial. O edifício do Conselho Comercial fica muito próximo do estacionamento do Conselho Escolar. Essa é a última localização conhecida das minhas ferramentas, na traseira do caminhão da empresa, onde as deixei . Eu pensei 'Como DC Kim pôde perder o ENORME SINAL na face do prédio do Conselho Comercial? Ou a placa gigante na porta enquanto ele entra? Não recebi mais nenhum e-mail do DC Kim depois disso, esse foi o último .

Seus dias de e-mail acabaram

Não muito tempo depois, chegou uma carta datada

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Vinte e Sete:

Conjunto de ferramentas em perigo

Cheguei em casa com todos os meus documentos fotocopiados e comecei a escrever os endereços dos vários 'figurões' nos envelopes. As cartas foram dirigidas à Divisão 2 suja, onde DC Kim estava estacionado, e também ao Conselho Comercial, para mantê-los informados, e também uma carta de volta ao mesmo remetente da Avenida Progresso #2.

Enviar para muitos

Em menos de um mês, todo o meu conjunto de ferramentas seria “descartado” . Enviei essas cartas sem demora. Também enviei e-mails para os mesmos destinatários, trazendo todas as minhas reclamações de uma só vez. Nas minhas cartas e e-mails fiz a minha afirmação: as ações de DC Kim foram injustas; DC Kim não tinha o direito de pegar minhas ferramentas . Fiz questão de enfatizar que as ferramentas foram retiradas do escritório do Conselho de Comércio, um crime chocante e bizarro , e que na verdade foram roubadas por DC Kim .

Isto demonstra exactamente porque é que as acções de DC Kim não foram inofensivas . Ele colocou minhas ferramentas na situação que criou esse perigo. Enquanto ele estava apreendendo minhas ferramentas, como ele poderia saber que eu seria, pouco depois, preso por quatro meses e perderia meu único veículo? Existe uma regra geral na responsabilidade civil: você aceita suas vítimas tal como as encontra. A situação resultante de suas ações ilícitas é inteiramente culpa dele. O Conselho Escolar também é culpado porque solicitou a apreensão.

Entra: O Sargento - ESTÁGIO À DIREITA

Minhas cartas e e-mails foram um sucesso. Quinta-feira, recebi o e-mail inicial do sargento que era diretamente superior ao DC Kim no momento em que minhas ferramentas foram levadas. O e-mail, quase no fim, pedia um telefonema. Eu soube imediatamente que nunca faria uma ligação telefônica para alguém envolvido com esse problema. A confiança foi completa e totalmente destruída. Comecei a escrever uma resposta por e-mail naquele momento, solicitando a documentação completa em relação à transferência das ferramentas para DC Kim. Na quarta-feira, escrevi um e-mail endereçado ao DC Kim e ao sargento que dizia:

Para Jung-Yul Kim, quando você estiver pronto e entender o que fez, gostaria que você enviasse sua admissão que deveria declarar, inequivocamente, que suas ações foram erradas. Deve indicar, no mínimo, que você admite que agiu de forma inadequada. Deve indicar claramente o que foi feito. Todo o meu conjunto de ferramentas comerciais foi retirado do escritório do Maintenance & Construction Skilled Trades Council. Deveria declarar que você não tinha permissão, nem qualquer “boa razão” para tirar minha propriedade de lá. Talvez seja melhor se você pedir desculpas ao Conselho Comercial e a mim mesmo no mesmo documento. Espero sinceramente que você escolha fazer isso. [8]

Pedido de desculpas ignorado

Dias depois, recebi de volta o e-mail do Sargento. Dizia: Para esclarecer, as ferramentas foram confiscadas e depositadas na Unidade de Propriedade do Serviço Policial de Toronto para guarda e para garantir que nada lhes acontecesse. [9] Estava datado. Eu sabia melhor. Eu sabia que ' confisco ' na realidade significa que as ferramentas devem ter sido apreendidas devido a um crime em que as ferramentas estavam envolvidas, resultando no seu confisco, o que não foi de todo o caso.

Apoiando a equipe da casa

O sargento estava mentindo, pura e simplesmente. Enviei de volta ao Sargento minhas acusações por e-mail e o Sargento respondeu no dia 18 de dezembro: Não tenho nenhum desejo de encobrir um crime e meu único objetivo é ajudá-lo a recuperar seus itens. [10] Essencialmente, ele estava se oferecendo para que as ferramentas fossem entregues em minha casa sem nenhum custo. Eu não iria ceder, porque o verdadeiro problema não eram mais as ferramentas , o verdadeiro problema era a corrupção no Conselho Escolar e a corrupção no Serviço de Polícia de Toronto. Eu sabia que se concordasse em retirar as ferramentas agora, seria nos termos deles . Isso seria o mesmo que assinar um documento alegando que não havia nada de errado com as ações do Serviço de Polícia de Toronto! Eu sabia que NUNCA iria parar até que este crime ultrajante contra mim e esta violação ultrajante dos meus Direitos da Carta fosse completamente exposta ao máximo de todos os meios legais disponíveis.

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Vinte e Seis:

Triple Play: Apanhado

Enviei minha resposta por e-mail ao sargento no dia 21 de dezembro, assumindo a posição de que talvez eu estivesse enganado e que talvez todas as outras partes tivessem dito apenas a verdade. Segui a suposição de que havia três conjuntos separados de minhas ferramentas. Fiz referência aos três conjuntos separados que correspondiam às datas falsas fornecidas pelo Conselho Escolar em sua carta, e pelo Conselho Profissional em sua carta. Eu escrevi o seguinte:

Item de linha número um: O Conselho Comercial recebeu minhas ferramentas e bens pessoais por volta de 9 de janeiro de 2023, o Serviço de Polícia de Toronto recolheu tudo no dia seguinte; Item de linha número dois: DC Kim pegou algumas de minhas propriedades ou ferramentas em 31 de janeiro ou 1º de fevereiro de 2023, o Conselho Escolar deu a ele; Item número três: o Serviço de Polícia de Toronto confiscou meus bens ou ferramentas, de acordo com e-mail deo sargento, datas desconhecidas; Item de linha número quatro: o Conselho Escolar forneceu minhas ferramentas ou bens pessoais ao Conselho Comercial em ou após 4 de maio de 2023 (data de rescisão do contrato de trabalho). [11]

As ferramentas Cinqo-Di-Maio

Eu estava guardando essa pequena informação, apenas esperando o momento certo para implantá-la e obter o máximo resultado. Eu tinha esquecido de mencionar as datas falsas fornecidas por cada Conselho Escolar e Conselho Comercial. Na verdade, eu já sabia há algum tempo que não existia um segundo conjunto de ferramentas , havia apenas um, o único conjunto de ferramentas que o Conselho Escolar transferiu para o escritório do Conselho Comercial, o mesmo conjunto que DC Kim pegou. O secretário do Conselho Comercial já me contou tudo.

O Sargento – Admita Um

Voltei para casa e, embora ainda não soubesse, o sargento respondeu ao meu e-mail poucos minutos depois de eu tê-lo enviado . Levaria alguns dias até que eu pegasse um ônibus de volta aos computadores públicos e lesse o e-mail datado. Eu li algumas vezes. Dizia o seguinte:

Bom dia Sr. Murdock, Em relação à linha três, espero que isso ajude a esclarecer alguns pontos. O equipamento foi confiscado em 1º de fevereiro de 2023. As ferramentas foram apreendidas a pedido da Diretoria Escolar , e apenas com a finalidade de mantê-las seguras e evitar que fossem perdidas ou extraviadas. Em termos de quais leis foram violadas, resultando no confisco de ferramentas. Não tenho conhecimento de nenhuma e, para ser claro, as ferramentas nunca foram perdidas e sempre foram suas. Sim. Estas são as mesmas ferramentas que DC Kim sugeriu serem mantidas na #2 Progress Avenue. Em relação à linha um, isso é algo que eu teria que investigar e entrar em contato com você.

[ 12a ]
Então eu li novamente. ' Apreendido ! Na verdade, diz apreendido ! Pensei comigo mesmo: 'Este e-mail é a última coisa que preciso'. Ele completou o conjunto de documentos que preciso para provar o máximo de irregularidade. Eu sabia que este e-mail do Sargento, que era o superior direto do DC Kim no momento em que as ferramentas foram levadas, contradizia totalmente as declarações do DC Kim e, embora não o dissesse claramente , representava claramente um forte acusação contra o próprio Conselho Escolar . Eu li de novo:

As ferramentas foram apreendidas a pedido da Diretoria Escolar. [ 12b ]

Com este breve e-mail tudo mudou. Eu sabia que, se a apreensão por parte de DC Kim fosse injusta, então o pedido dessa mesma apreensão por parte do Conselho Escolar seria, necessariamente, injusto também! Eu não apenas considerei que era 'injusto' , mas que era claramente ilegal , um roubo comum e pura violência! Eu considerei isso, contemplei e então decidi conclusivamente minha opinião: suas ações não foram apenas erradas , não foram apenas ilegais , mas foram uma violação flagrante dos meus Direitos da Carta. Eu sabia que já não seria possível ao Serviço de Polícia de Toronto fingir que não havia nada de errado.

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Vinte e Cinco:

Saída: O Sargento – ESTÁGIO À DIREITA

Respondi ao e-mail do Sargento solicitando detalhes adicionais: Qual era a localização do meu bem no momento em que foi apreendido? [13] mas seus dias de enviar e-mails acabaram. Finalizado. Eu já sabia qual era a resposta. Eu sabia que o sargento não poderia, nem mesmo possivelmente, me dar informações mais valiosas do que as que já havia dado. Fui em frente e reenviei aquele e-mail crucial do sargento para os vários 'figurões' do Conselho Escolar, do Conselho de Ofícios Qualificados e do Serviço de Polícia de Toronto na Divisão 2 suja. Não recebi resposta por correio ou e-mail ou de qualquer forma de nenhum deles. Eu me perguntei quais regras do Sindicato Trabalhista o Conselho Comercial estava violando ao não se comunicar comigo. Eles não tinham o dever de continuar a se corresponder comigo? Da mesma forma que não me notificaram de que minhas ferramentas estavam em seu escritório, eles novamente se esquivaram de sua responsabilidade. Onde está a transição entre “ negligência ” e “malícia”? É apenas determinável através da expressão da intenção?

O silêncio fala muito.

Não tendo resposta ao meu e-mail de ninguém do Serviço de Polícia de Toronto, elaborei alguns panfletos explicativos: duas folhas dobradas ao meio como um livreto e as enviei pelo correio. O panfleto continha todas as citações mais contundentes do Conselho Escolar, do Conselho Comercial, do DC Kim e do Sargento. O título: "Toronto Newsflash!!!" . Ainda não recebi respostas.

Clique aqui para aprender como expor Jung-Yul Kim

Capítulo Vinte e Quatro:

Teclado. Rato. Tela.

Com o passar do tempo, eu sabia que já tinha todas as informações necessárias para expor a verdade do que aconteceu. Se eu conseguisse divulgar essa informação, seria impossível para o Serviço de Polícia de Toronto, para o Conselho Escolar ou para qualquer outra pessoa negar os factos. Eu sabia que DC Kim confiscou minhas ferramentas ilegalmente, e o pior foi que o Conselho Escolar lhe disse para fazer isso. Eu não iria deixar esse crime ultrajante passar despercebido e encoberto. Peguei meu antigo computador desktop e comecei a limpar a poeira e conectar as peças. Teclado. Rato. Tela. Apertei o botão 'ligar' e ele começou. Vi o sistema operacional Linux exatamente como o havia deixado. Eu tinha esquecido tudo sobre esta máquina e esqueci tudo sobre seu valioso prompt de comando . Peguei a pequena pilha de livros de referência do Linux e comecei a trabalhar na minha solução.

Tenho os números

Lembrei-me de uma história que ouvi certa vez de um amigo: Um cara em Montreal enviou um e-mail para todo o Serviço de Polícia de Montreal, simultaneamente . Acontece que os endereços de e-mail são numéricos . Continuei trabalhando nisso até que finalmente criei um script de shell que me forneceu uma lista de e-mails. 'Acho que isso é um começo', pensei. Eu não sabia ainda, mas esse era apenas um componente . Claro que eu poderia enviar todas as evidências para cada policial de Toronto com seu próprio sistema de e-mail, mas talvez eles ainda pudessem ignorar isso. Foi mais ou menos na mesma época que comecei a frequentar a biblioteca.

Fui uma vez por semana, durante algumas semanas, às sextas-feiras. Eu lia alguns livros na biblioteca antes da hora da oração. Eu orava e depois pegava o ônibus para voltar para casa antes do pôr do sol.

Fiz uma leitura leve

Então, uma semana, na sexta-feira, pensei: 'Se eu levar meu laptop comigo, poderei usar a internet da biblioteca gratuitamente'. Eu fiz exatamente isso. Aí na segunda-feira fui aproveitar o dia, chegando na biblioteca por volta das 9h30. Eu configurei meu e-mail no meu laptop. Sem surpresa, ainda não recebi respostas. Voltei alguns dias seguidos. Procurei na internet algumas informações sobre Jung-Yul Kim, o famoso detetive que roubou minhas ferramentas. Salvei alguns sites da primeira página de uma pesquisa na web. Também experimentei uma coisa nova chamada “inteligência artificial” , para ver se era tão capaz como eu tinha ouvido falar. Parecia promissor. Era muito semelhante a um prompt de comando.

No fim de semana, no domingo, enquanto estava em casa, comecei a olhar alguns dos sites que salvei que falavam sobre Jung-Yul Kim. Notei um chamado www.JungYulKim.com. Alegava ser o site oficial de Jung-Yul Kim. Abri o site e depois olhei, lendo atentamente o final da página, vi algo que meus olhos não perceberam na primeira leitura. Nas letras pequenas estava escrito: Compre este domínio . Eu mal pude acreditar. Então olhei para a barra de título e vi o seguinte:

Este site está à venda!

Poderia realmente ser verdade? Pensei: ‘Isso pode ser alguma coisa’ . No dia seguinte fui à biblioteca com a esperança de comprar o domínio. Não tive problemas para comprá-lo. Cliquei no link e segui todos os passos, na esperança de comprar o domínio de Jung-Yul Kim. Minha única preocupação era qual método de pagamento seria aceito. Vi que o preço não estava muito alto, então acompanhei o processo de compra e cheguei ao final onde vi escrito: 'Pagar por transferência bancária'! Escrevi todos os detalhes necessários para a transferência bancária em uma folha em branco. Então, depois de pesquisar na web a localização da agência bancária mais próxima, vi que o banco ficava do outro lado da rua da biblioteca onde eu estava . Arrumei minhas coisas, coloquei meu cachecol e casaco, coloquei minha bolsa no ombro e atravessei a rua até o banco. Não tive problemas: a transferência bancária para a Alemanha foi bem-sucedida. Voltei à biblioteca para informar ao vendedor que o dinheiro havia sido enviado. Depois voltei para casa: peguei um trem, peguei um ônibus, peguei outro ônibus e voltei para casa. O tempo ficou chuvoso e a neve e o gelo derreteram. Voltei no dia seguinte à biblioteca, uma sexta-feira. Na verdade, eu estava indo apenas para a oração do meio-dia. Depois voltei para casa. Eu sabia que a transferência bancária poderia levar um ou dois dias para ser verificada e só depois disso a transferência efetiva do domínio seria concluída. 25 de janeiro de 2024 este domínio passou a ser meu. Prezado Nathan, Parabéns pela sua compra. Este sonho aparentemente impossível aconteceu. Eu tive muito pouco a ver com isso. Realmente, há algo que eu poderia ter feito para influenciar esta situação? Após adquirir este domínio, comecei imediatamente a escrever este site. Mesmo isso é algo que eu nunca poderia ter me imaginado fazendo.

la ilaaha illallaah. la ilaaha illallaah. la ilaaha illallaah

Clique aqui para expor Jung-Yul Kim agora. É fácil!

Nota: Este é o final do artigo principal. O que se segue está na forma de lançamentos diários que continuam onde a parte retrospectiva anterior termina. Há também uma função de e-mail em forma de bola de neve. Por favor olhe.